Ngược lại với màu đỏ thì theo quan niệm dân gian của Trung Quốc màu trắng thường mang nghĩa không tốt lắm. Ví như việc tang lễ người ta hay gọi là 白事,để chỉ những người ăn mà không trả tiền gọi là 白吃, làm việc mà không có kết quả gọi là 白做. Dưới đây mình giới thiệu một số thành ngữ tiếng Trung chứa màu trắng nhé, không phải thành ngữ nào chứa màu trắng cũng mang nghĩa xấu đâu. Chúc các bạn học tiếng Trung vui vẻ nhé.
Màu đỏ là một màu sắc mà người Trung Quốc vô cùng yêu thích. Đây cũng là một màu thường được dùng để trang khí trong đám cưới, và ngày tết. Người ta thường nói 走红 để miêu tả những người càng ngày càng nổi tiếng, 红阮 để chỉ những người được cấp trên coi trọng. Còn ở bài dưới đây mình giới thiệu một số cụm bốn chữ, thành ngữ tiếng Trung có chứa màu đỏ nhé. Chúc các bạn học tiếng Trung vui vẻ.
Trong quá trình học tiếng Trung, chỉ biết những từ chỉ màu sắc cơ bản cũng rất khó để chúng ta mô tả chính xác những đồ vật xung quanh, quần áo, đồ dùng……Vậy nên trong bài từ vựng tiếng Trung chủ đề màu sắc này mình sẽ giới thiệu hơn 100 từ vựng bao gồm cả các màu cơ bản và nâng cao để giúp chúng ta có thể miêu tả màu sắc một cách chuyên nghiệp hơn nhé.